"沒規矩" meaning in All languages combined

See 沒規矩 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /meɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-沒規矩-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: не (俄语), соблюдать (俄语), правил (俄语), приличия (俄语), невоспитанный (俄语), невежливый (俄语), грубо (俄语), невежливо (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「沒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「矩」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「規」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-沒規矩-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méiguījǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méiguījǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méigueijyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-kuei¹-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-gwēi-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meigueijeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйгуйцзюй (mɛjgujczjuj)"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "соблюдать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "правил"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "приличия"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "невоспитанный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "невежливый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "грубо"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "невежливо"
    }
  ],
  "word": "沒規矩"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「沒」的漢語詞",
    "帶「矩」的漢語詞",
    "帶「規」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méiguījǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méiguījǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "méigueijyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mei²-kuei¹-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "méi-gwēi-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "meigueijeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "мэйгуйцзюй (mɛjgujczjuj)"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "соблюдать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "правил"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "приличия"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "невоспитанный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "невежливый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "грубо"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "невежливо"
    }
  ],
  "word": "沒規矩"
}

Download raw JSONL data for 沒規矩 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "沒規矩"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "沒規矩",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.